Reemplazo de un cartucho de tinta: PIXMA MG2420, MG2520
Article ID: ART142405 | Date published: 04/28/2021 | Date last updated: 04/28/2021
 

Description

Sepa cómo reemplazar el cartucho de tinta en su impresora PIXMA MG2420 o MG2520.
 

Solution

Hay algunas cosas que hay que saber sobre el reemplazo del cartucho de tinta.
  • Si retira el cartucho, cámbielo inmediatamente. Si ni el cartucho negro ni el de color están instalados, ocurrirá un error y la máquina no podrá imprimir.
  • Use un nuevo cartucho de tinta. Un tanque usado puede causar que los inyectores se obstruyan y, no le avisará cuando sea el momento de reemplazarlo.
  • No deje un nuevo cartucho de tinta a la intemperie después de quitarle el empaque. Esto causará que el cartucho se seque y que la máquina no funcione correctamente una vez se instale el cartucho.
  • El interior de la máquina puede estar manchado de tinta. Tenga cuidado de no mancharse las manos o la ropa cuando reemplace el cartucho. Puede usar un paño blanco limpio para limpiar la tinta dentro de la máquina.
  • Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice el cartucho dentro de los seis meses de su primer uso.


Retire el cartucho vacío
  1. Asegúrese de que la impresora esté activada.
  2. Retraiga la bandeja de salida del papel y la extensión de la bandeja de salida.
  3. Abra la cubierta El soporte del cartucho se moverá a la posición de reemplazo. Espere hasta que el soporte deje de moverse. No lo toque ni intente detenerlo.
Cover in open position
 NoteSi la cubierta se deja abierta por más de 10 minutos, posiblemente el soporte del cartucho de tinta se mueva y la luz de alarma se iluminará. Si esto ocurre, cierre y vuelva a abrir la cubierta.
  1. Presione el cartucho de tinta vacío hasta que suene un chasquido, y luego retírelo (vea abajo las imágenes animadas).
      
    Downward push on ink cartridge, then removal

    Caution No toque los contactos eléctricos (A) ni los inyectores del cabezal de impresión (B). Si los toca, es posible que la máquina no imprima correctamente.
shows electrical contacts A and B on print nozzle


Inserte el nuevo cartucho de tinta
  1. Saque el nuevo cartucho de tinta de su empaque y retire con cuidado la cinta protectora (C).
Protective tape C being removed
  1. Inserte el cartucho en el soporte de forma inclinada (véase la presentación de diapositivas a continuación).
Insertion of cartridge at a slant
  1. Empuje el cartucho con firmeza hacia adentro y hacia arriba hasta que encaje en su lugar. El cartucho de color va a la izquierda y el negro a la derecha.
Cartridge snapping into place
Caution Inserte el cartucho de tal forma que no toque los contactos eléctricos en el soporte del cartucho. No toque las partes metálicas u otras partes que están dentro de la máquina.
Warning not to touch electrical contacts
  1. Asegúrese de que los cartuchos estén instalados correctamente y alineados uniformemente.
Waning not to continue if cartridges are installed improperly
  1. Cierre la cubierta
  2. Realice una alineación del cabezal de impresión.
    Note La máquina comienza a limpiar el cabezal de impresión de manera automática. No realice ninguna otra operación hasta que la máquina complete la limpieza.
Caution Deseche el cartucho de tinta vacío de acuerdo con las leyes y reglamentos locales.